Автор Тема: За смисъла на някои думи - най-напред "Чао!"  (Прочетена 54782 пъти)

Неактивен nevyker

  • Новодошъл
  • Публикации: 2
  • Респект: -1
  • От многоцветието към кокичевия цвят свещен...
    • Български писмена - Les lettres bulgares

През 1999 г. моята приятелка Нора Закс разказа във Философския ни клуб "Боян Мага" при издателство ХРИКЕР, че доста отдавна, когато работела като юрисконсулт в едно външнотранспортно предприятие, много шофьори на ТИР-ове споделяли, че при пътуванията си в Турция се чувстват най-добре и в безопасност в районите, където живеят кюрди. Те им казвали, че са "наши братовчеди", говорели с много български думи, та нашите шофьори нямали нужда от преводач, и се поздравявали с "Очао!". По-късно, когато този "италиански" поздрав дойде и сред нас, Нора отишла в ориенталския отдел на Народна библиотека "Св. св. Кирил и Методий" и видяла в кюрдско-английски речник, че това е древен поздрав. Тя, юристката, знаеща немски и английски, но по душа езотеричен историк и поетеса, дава следното обяснение:
Древните ни предци от Евроазийските степи се поздравявали с думата ОЧИ (О е знакът на Бога, Цялото, Вселената, а ЧИ /или Ки, Ци, Прана/ е енергията, течаща постоянно по гръбначния стълб на всеки човек). Та как става реално връзката при среща на двама обичащи се и уважаващи се взаимно човеци? Най-естествената връзка е погледът. Той изразява всичко... И Нора продължава: Алцек, син на Кубрат и брат на хан Аспарух, с голяма група древни българи стигнал до Средна Италия, град Беневенто, и там "Очао!" при среща, "Очао! при раздяла... Ето откъде е дошло италианското "Чао!" Та нали италианците си имат в своя език "Бонджорно!" и "Лариведерче!"... А на мене веднага ми хрумна нещо, което казах на Нора: Та Бог в VІІ век е знаел, че не българското, а италианското кино ще бъде водещо в света. И чрез италианските филми този вълшебен, чудотворен приятелски поздрав е трябвало да се разпространи по цялата планета... Жива енергийна връзка между приятели и обичащи се хора...

БГ История


Неактивен borhes

  • Знаещ
  • *****
  • Публикации: 130
  • Респект: -19
  • Αλέξανδρος Γ' ο Μακεδών
Re: За смисъла на някои думи - най-напред "Чао!"
« Отговор #1 -: Януари 21, 2008, 15:20:41 »
0
« Последна редакция: Януари 23, 2008, 17:40:33 от borhes »

Неактивен vekil

  • Академик
  • *****
  • Публикации: 927
  • Респект: 29
Re: За смисъла на някои думи - най-напред "Чао!"
« Отговор #2 -: Май 15, 2008, 23:30:40 »
Може да е и циганското чшае.

Неактивен blago75

  • Професор
  • ****
  • Публикации: 72
  • Респект: -11
  • http://www.youtube.com/watch?v=VeVssYe3xDc
Re: За смисъла на някои думи - най-напред "Чао!"
« Отговор #3 -: Юни 05, 2008, 06:31:31 »
Друже, Vekil понякога е по добре да замълчи човек от колкото да изръси някоя глупост.Поне имои уважението към труда и писането.Колкото до твоето чшае обясниго или пак се изкозваме неподготвени.

Неактивен бугарашъ

  • Академик
  • *****
  • Публикации: 247
  • Респект: 28
Re: За смисъла на някои думи - най-напред "Чао!"
« Отговор #4 -: Август 03, 2008, 17:22:20 »
Друже, Vekil понякога е по добре да замълчи човек от колкото да изръси някоя глупост.Поне имои уважението към труда и писането.Колкото до твоето чшае обясниго или пак се изкозваме неподготвени.
Този "правопис" прилича подозрително на "правописа" на Vvarava.А и въпроса е един такъв...литературен...
Има нещо гнило в Дания! ::)
Всички хора са произлезли от маймуните,а македонците-от българите!

Неактивен vvarava

  • Академик
  • *****
  • Публикации: 171
  • Респект: -12
Re: За смисъла на някои думи - най-напред "Чао!"
« Отговор #5 -: Август 03, 2008, 18:00:05 »
                                      Векиле,
    Както виждаш Варава се научи да натиска копчетата и да си преглежда работите,но......уважението ми пречи да продължа по нататък изречението.
    Сега за думата "чао".И за децата е ясно,че думата е италианска..По мое време (а Бугараш твърди,че съм преживял много,дори и да преувеличава) беше от речника на поносимия жаргон на младите,на желанието им да изглеждат "малко по-така".Старите измряха,а някогашните млади остаряхме и така от честата употреба думата се   л е к с и к а л и з и р а  и не изглеждата вече нито неологизъм,нито жаргонна.Така  че всякакви напъни да се търси българския й произход чрез анализ на начините на поздравяване зглеждат смехотворни.Акоо имахте филологическа  подготовка,щяхте да знаете, в един език се срещат и синоними чрез случайно повторение на звуковете.пример вила и вила.Първото значение е "отдалечена  от населеното място къща",а второто - земеделско сечиво за прибиране на сено,слаама и т.н.

Неактивен vvarava

  • Академик
  • *****
  • Публикации: 171
  • Респект: -12
Re: За смисъла на някои думи - най-напред "Чао!"
« Отговор #6 -: Август 03, 2008, 18:22:42 »
    Извинявам се.Лапсус лингве.Даденият от мене пример е за омоними.Такъв е и случаят с "хан" и "хан".Първата дума озчава "титла на български владетел",а   втората - "къща,хотел,странноприемница".
                       ВВарава

Неактивен blago75

  • Професор
  • ****
  • Публикации: 72
  • Респект: -11
  • http://www.youtube.com/watch?v=VeVssYe3xDc
Re: За смисъла на някои думи - най-напред "Чао!"
« Отговор #7 -: Август 03, 2008, 18:55:44 »
Друже ,bugarash жалко,че вникваш в нещата само от страната на правописа.Най вероятно си някоя предучилищна педагожка в някоя детска градина ,че така зорко следиш да не се отклоняваме от правилния правопис,което е много похвално.БРАВО трябва и такива люде.Колкото до VVARAVA ако си направиш труда да разгледаш профила му ще видиш .,че се е регистрирал много по късно от мен ,а и една грешка не прави всички vvarava.А за напред се научи да вникваш в смисалът на думите ,какта и да вникваш в съдържанието между редовете ,в което аз много се съмнявам.Остани си със здраве.

Неактивен бугарашъ

  • Академик
  • *****
  • Публикации: 247
  • Респект: 28
Re: За смисъла на някои думи - най-напред "Чао!"
« Отговор #8 -: Август 03, 2008, 22:11:21 »
Друже ,bugarash жалко,че вникваш в нещата само от страната на правописа.Най вероятно си някоя предучилищна педагожка в някоя детска градина ,че така зорко следиш да не се отклоняваме от правилния правопис,което е много похвално.БРАВО трябва и такива люде.Колкото до VVARAVA ако си направиш труда да разгледаш профила му ще видиш .,че се е регистрирал много по късно от мен ,а и една грешка не прави всички vvarava.А за напред се научи да вникваш в смисалът на думите ,какта и да вникваш в съдържанието между редовете ,в което аз много се съмнявам.Остани си със здраве.
По мои си наблюдения ми хрумна забавната мисъл,че сте синът на Vvarava (който го е регистрирал-по неговите думи).Активната ви размяна на "плюсчета" между двамата (тук мога да си позволя да бъда категоричен), необоснованата с нищо взаимна подкрепа и някои други дребни детайли ме накараха да се замисля върху  това ;)Ако греша-толкова по-добре за Вас! Ако пък съм прав-с нищо не мога да Ви помогна ;D.А колкото до "...съдържанието между редовете..."-определено не ми се отдава!Явно Вие (като по-умни) четете единствено по този начин-между редовете и по диагонал-аз не мога.Разбирам нащата така,както са написани-по селскому.
От здраве да на се оттървете!
P.S. A колкото до правописа-просто някои от писанията на Vvarava са трудни за дешифриране,камо ли-за разбиране!
« Последна редакция: Август 03, 2008, 22:14:04 от bugarash »
Всички хора са произлезли от маймуните,а македонците-от българите!

Неактивен vvarava

  • Академик
  • *****
  • Публикации: 171
  • Респект: -12
Re: За смисъла на някои думи - най-напред "Чао!"
« Отговор #9 -: Август 07, 2008, 17:57:07 »
                    За етимологията на научното звание "Академик"
АкаДЕМИК,академия,академичен- както е известно теми думи са сродни и тех ния корен  е Академ и е старогръцки . Използува се за на назоваване на големи постижения в науката.Носи името на градината Академ,близо до Атина на брега  на реката  Кефис,където Платон поучавал привържениците си.Отначало само градината се казвала така..Тя носи името на митическия герой на Атика - Ака   дем,който посочил на диоскурите Кастор и Полидевк похитителя на сестра им   Елена и така им помогнал да я освободят от Тезей.На него била посветена посочената градина,която приела неговото име..Името на топонима (географска  та местност) дало името на школата на Платон,а после станала синоним  на се  риозно и задълбочено усвоявне на науката.

Неактивен Pomak

  • Академик
  • *****
  • Публикации: 329
  • Респект: 25
Re: За смисъла на някои думи - най-напред "Чао!"
« Отговор #10 -: Април 03, 2009, 11:11:44 »
                    За етимологията на научното звание "Академик"
АкаДЕМИК,академия,академичен- както е известно теми думи са сродни и тех ния корен  е Академ и е старогръцки . Използува се за на назоваване на големи постижения в науката.Носи името на градината Академ,близо до Атина на брега  на реката  Кефис,където Платон поучавал привържениците си.Отначало само градината се казвала така..Тя носи името на митическия герой на Атика - Ака   дем,който посочил на диоскурите Кастор и Полидевк похитителя на сестра им   Елена и така им помогнал да я освободят от Тезей.На него била посветена посочената градина,която приела неговото име..Името на топонима (географска  та местност) дало името на школата на Платон,а после станала синоним  на се  риозно и задълбочено усвоявне на науката.

Варава,
Като знаеаш толкоз можеш ли да ми кажеш кога и при кого Атина става елински град, т.е. гръцките навлеци най-после завладяват управлението на града. И от кого го изземват?
Помака

БГ История

Re: За смисъла на някои думи - най-напред "Чао!"
« Отговор #10 -: Април 03, 2009, 11:11:44 »