Автор Тема: The Old Bolgar Words Living up Today  (Прочетена 37366 пъти)

debozman

  • Гост
Re:The Old Bolgar Words Living up Today
« Отговор #30 -: Ноември 14, 2009, 15:42:28 »

  --- Здравейте,

За Управда-Юстиниан и за майка му Бигленица и баща му Исток изследователя Гибън дава аргументирано мнение...- "Имената на тези Дарданиански селяни
  --- Дардания още през ІХ в е упомената от Анастасий Библиотекар като българска земя,”заета от българите по родовото право и наречена „България”. Това е написано абсолютно точно.Нямаме сведения за напускането на тези българи от споменатите
земи.

 са готически и почти английски.
  --- Приема се.


 Юстиниян(Justinian) е превод от upraunda(upright - изправен) ;
  --- Също се приема.


 баща му  е бил наричан в родното си село Istock(Stock),
  --- Също се приема.


 а името на майка му е било омекотено от Бигленица(Bigleniza).
  --- Също е вероятно и може да се приеме.


понеже знаем,че Бигленица,Исток и Управда по това време не могат да са български имена и това е фантастика-значи явно са готски!
  --- Не може да са „български” ако „българите” са етнос. Но ако са само служебно име, то етноса йм е бил друг. Т.е. готи. Бетон –арме.е този Гибън.


Почти английски....това не е фантастика!
  --- Не е фантастика, а точно проследяване по лингвинистична линия на прехода на имената от един език в друг. Точно това прави и Гибън – доказва наличието на „българска реч” „влязла” в анг. език. Чудесни неща.Това, че той счита тази реч за готска е бял кахър – той сам доказва днешната й българска основателност.



А Управда да е с българско име-.....е фантастика!
  --- Когато фантастиката се докаже става реалност, Например и падането на камъни от небето е било фантастика за Лавоазие и т.н.- всеки знае десетина примера за интелектуална тъпота. Ние за какво сме тук бре Симчо, нали да отворим очите на българина, т.е. да погледне под краката си наместо да зяпа в Азия.


Проблемът е,че името му е преведено от родният му език на латински....и се е получило Юстиниан....а Ъпрайт("Изправен",както твърди Гибън),ако се преведе на латински ще се получи някакво име като Еректиум или подобно.....но това,разбира се,не е фантастика,фантастиката е другаде-българин да е Император.
  --- Това, че Гибън просто работи за българското автохонно разбиране на историята никак, ама никак не бива да се пренебрегва.Дали той разбира това не ни засяга. Нас ни засягат и ни ползват неговите изводи. А те ни устройват напълно.


  --- Не е бил „българин” с днешното етносно понятие, понеже ТОГАВА „БЪЛГАРИТЕ” СА ИМЕНУВАНИ ПОД ДРУГО ИМЕ. Това е просто като бял боб.


...и то по това време
  --- Време напълно като днешното. Какво ще кажеш за българският политик Доган ?. Какъв е по етнос българският политик?



А точно от къде идва "мед"?И "квас","подкваса" и т.н.?Чел съм Приск Панийски-Ритор,но тълкуванията на неговото съчинение малко ме смущава?
  --- Не бива разбира се, да се изхожда от десетина или стотина думи за определяне на някакви етностни позиции. По този начин се връщаме в ХІХ в. при проф.Добрев. Няма ли исторически дадености (събития в които са упоменати „българи”) всички „български” опити за доказване на „българското” са лишени от позитивни основания. Т.е. те са близки до фантастиката и гадаенето, може да имат някакви верни изводи, но ТОВА НЕ Е ИСТОРИЯ.
Поздрави.


БГ История

Re:The Old Bolgar Words Living up Today
« Отговор #30 -: Ноември 14, 2009, 15:42:28 »

Неактивен Anwar

  • Редовен
  • *
  • Публикации: 7
  • Респект: 0
Re:The Old Bolgar Words Living up Today
« Отговор #31 -: Юни 11, 2010, 22:07:48 »
К сожалению, наверное, здесь не очень дружелюбно воспринимают эту тему.
Кызганычка, монда бу теманы бик ипле үзгә алмыйлардыр.

debozman

  • Гост
Re:The Old Bolgar Words Living up Today
« Отговор #32 -: Юли 29, 2010, 23:43:43 »
К сожалению, наверное, здесь не очень дружелюбно воспринимают эту тему.
Кызганычка, монда бу теманы бик ипле үзгә алмыйлардыр.

Конечно не возпринивается,
 За manafski masalları için товарищ, Muddy içinde tekme

БГ История

Re:The Old Bolgar Words Living up Today
« Отговор #32 -: Юли 29, 2010, 23:43:43 »